top of page

math  and poetry

"Working in teams.... I learned that collaboration is difficult sometimes but the result is amazing!

Math is not my favourite school subject but I am convienced that there is place for me in my school to use my own skills and have fun even with...Math! Thank you eTwinning!"

X.P. Schimatari

 

Weierstraa (1815-1897) send  a letter to mathematician Mittag Leffler (1846-1927)

 

"...It is true that if you envolve in math and you are not acting like  a poet, then you will never be perfect in math..."

Designed by Lykeio Schimatariou

English writer G. K. Chesterton (1874-1936) was a poet but was better known for his pithy sayings.   For example, we have the following statement
        
The
         difference
         between the poet
         and the mathematician
         is that the poet tries to get
         his head into the heavens
         while the mathematician
         tries to get the heavens
         into his head.

     Chesterton's comment obeys the common assumption that the male pronoun should be used for mathematicians.    Rivalry between mathematics and poetry comes to a head in April -- during which we will celebrate both "National Mathematics Awareness Month" and "National Poetry Month."

The year ends -- and we go on . . .

"Immortal Helix" is found in MacLeish's Collected Poems, 1917-1982, (Houghton-Mifflin, 1985).

 See here

 

Archibald MacLeish (May 7, 1892 – April 20, 1982) was an American poet, writer, and the Librarian of Congress. He is associated with the Modernist school of poetry. He received three Pulitzer Prizes for his work.

A poem is an equation?

Exiled Romanian poet Nina Cassian (1924-2014) spoke with a daring and imaginative voice that I have much admired.  And she occasionally used mathematical imagery in her work -- as in the following poem:

 

Controversy  

by Nina Cassian
                                         
I wrote a poem, an oblique poem,
a kind of calligram, I mean.
Someone said it was an equation
being solved behind a screen. 

Another laughed and said:  It's a broom;
it is just a broom, I swear.
The third one cried:  A tree, a tree,
tossing its oranges into the air.

No one knew what the poem was.
But the Plastic Artist understood
and thereon deflated a world of rubber
to construct a world of wood.

 

"Αt the end of the world all you should be rescued is poetry and mathematics"

LYKEIO SCHIMATARIOY

eTwinning project

Math Investigation 2015-16

British romantic poet William Wordsworth in the Prelude poem clearly (as clear can be a poem), argues that at the end of the world all you should be rescued is poetry and mathematics. The Wordsworth completed the poem in 1805 and with lyrics tells the following story:
  Someone reading the classic book of Cervantes, "Don Quixote" at the beach. Because of the heat falls asleep on the beach. This will make him dream of the Sahara desert .The Don Quixote transforms into an Arab, approaching coming from far away, riding the camel. The Arab reaches where the sleeping sitting, which distinguishes the characteristics of the rider agony. In the hand of the Arab holds two books: one is the "Geometry Elements" of Euclid, the other is not a book, it also resembles Conch .The Arab request it to put it in his ear. The dreamer obeys and hears a voice that speaks a strange language, which, however, mysteriously understands, which foretells the immediate destruction of the world because of a flood. With troubled face the Arab confirms the ominous forecast and confides that sacred mission is to bury This two books: the first "maintaining friendship with the stars, beyond the place and time," and another, "which is one god, many gods ".

Γουίλιαμ Γουόρντσγουορθ (1770-1850)

The Prelude. (book V )

“One day, when from my lips a like complaint
Had fallen in presence of a studious friend,
He with a smile made answer, that in truth
'Twas going far to seek disquietude;
But on the front of his reproof confessed
That he himself had oftentimes given way
To kindred hauntings. Whereupon I told,
That once in the stillness of a summer's noon,
While I was seated in a rocky cave
By the sea-side, perusing, so it chanced,
The famous history of the errant knight
Recorded by Cervantes, these same thoughts
Beset me, and to height unusual rose,
While listlessly I sate, and, having closed
The book, had turned my eyes toward the wide sea.
On poetry and geometric truth,
And their high privilege of lasting life,
From all internal injury exempt,
I mused; upon these chiefly: and at length,
My senses yielding to the sultry air,
Sleep seized me, and I passed into a dream.
I saw before me stretched a boundless plain
Of sandy wilderness, all black and void,
And as I looked around, distress and fear
Came creeping over me, when at my side,
Close at my side, an uncouth shape appeared
Upon a dromedary, mounted high.
He seemed an Arab of the Bedouin tribes:
A lance he bore, and underneath one arm
A stone, and in the opposite hand a shell
Of a surpassing brightness. At the sight
Much I rejoiced, not doubting but a guide
Was present, one who with unerring skill
Would through the desert lead me; and while yet
I looked and looked, self-questioned what this freight
Which the new-comer carried through the waste
Could mean, the Arab told me that the stone
(To give it in the language of the dream)

Was "Euclid's Elements," and "This," said he,
"Is something of more worth;"
and at the word
Stretched forth the shell, so beautiful in shape,
In colour so resplendent, with command
That I should hold it to my ear. I did so,
And heard that instant in an unknown tongue,
Which yet I understood, articulate sounds,
A loud prophetic blast of harmony;
An Ode, in passion uttered, which foretold
Destruction to the children of the earth
By deluge, now at hand. No sooner ceased
The song, than the Arab with calm look declared
That all would come to pass of which the voice 0
Had given forewarning, and that he himself
Was going then to bury those two books:

The one that held acquaintance with the stars,
And wedded soul to soul in purest bond
Of reason, undisturbed by space or time;
The other that was a god, yea many gods

bottom of page